Publiska debate

Sakareibā ar prīceigū nūtykumu, ka latgalīšu volūdai ir pīškierts ISO kods, ņiuļa vajaga īt tōļōk. Pyrmais darbeņš ir laika vīneibu definiešona. Par tū es palasieju P.Stroda 1933.goda "Pareizraksteibas vōrdneicu" un izrakstieju dīnu un mienešu nūsaukumus. Maņ lykās, ka nūsaukumi ir lobi un atbylsūši munai sajiutai par pareizeibu.
Aizsyutieju failu "dorba grupai" uz Rēzekni, kur dīnu nūsaukumus atzyna par nalobim :( Par tū aicynoju vysus pasauļa latgalīšus apsprīst dīnu nūsaukumus. Kai nikai tys jau byus oficials dīnas nūsaukums vysōs lokalizietajōs programmōs datorā.
Muni īsaceitī nūsaukumi:

  • pyrmudine
  • ūtardine
  • trešdine
  • catūrdīna
  • pīktdīna
  • sastdīne
  • svātdīna

Principā maņ vāļ patyktu, ka "catūrtdīne" varātu byut ari "catūrgs". Tai pi myusim runoj sarunvolūdā.
"Dorba grupas" varianti:

  • pyrmūdiņa, pyrmūdīņa, pyrmdiņa, pirmdiņa
  • ūtardiņa, ūtardīņa, ūtrdiņa
  • trešdiņa, trešdīņa
  • caturtdiņa, caturtdīņa
  • pīktdiņa, pīktdīņa
  • sastdiņa, sastdīņa
  • svātdiņa, svātdīņa

Komentari laipni gaideiti.

This entry was posted in tai dzeivojam and tagged , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to "Publiska debate"

Leave a reply